今回のPodcastで僕たちが読んだニュースの原稿です。
リスニング練習や翻訳練習など自由に使っていただけると嬉しいです!
※がんばって翻訳していますが、読み飛ばし・表現の違い・誤訳など力及ばない点が多々あります。
【第十一回】日中雑談
①女子高生に髪染め強要
N/A
②机の荒れは偉大な成功へとつながるか
アメリカ、ミネソタ大学の研究で、机が散らかっている人ほど、偉大な事業を成し遂げる傾向がある事がわかりました。
環境は常に私たちの脳の創造性を司る部分に大きな影響を与えてきましたが、散らかっている机は私たちにさらなるサプライズをもたらしてくれます。
アメリカ、ミネソタ大学の研究によると、机が散らかっている人ほど創造力と冒険精神に満ちており、机が整然としている人は比較的規則を守り、冒険して新しいことに挑戦しようとはしない傾向があります。
当該研究では「散らかった環境に啓蒙性があり、人々に伝統の桎梏を脱させ、新たな見解を見出させる力がある」としています。
しかし、この研究が述べているのは、机を散らかした状態にさせておくことが有益であるということではなく、私たちは仕事の変化に応じて空間の片付き具合を変化させる必要があるということです。
新しい考え方や概念が必要な時に、散らかった机はその一助となるかもしれません。しかしながら、あなたが長時間、効率よくミスなく作業に没頭したいのならば、よく整理された机はやはり重要です。
【第十一场】中日闲话
①高中强制学生染发
N/A
②书桌越杂乱的人,越易创立伟大的事业
美国明尼苏达大学研究表明:书桌越杂乱的人,越易创立伟大的事业
环境一直对我们大脑的创造能力产生着重要的影响,而乱糟糟的桌面很可能会给你带来更多惊喜。
美国明尼苏达大学的一项研究发现,拥有凌乱桌面的人更有创造力和冒险精神,而桌面井井有条的人比较守规矩,也不太冒险尝试新鲜事物。
该研究报告称“杂乱无章的环境具有启迪性,使人挣脱传统的桎梏,生发出全新的见解”
但这并不是说桌子一直维持凌乱就是有益的,这需要我们根据工作的变化而改变空间的整洁度。
当需要拓展新思路和概念时,凌乱的桌面也许会助你一臂之力;但当你想要高效率且不出差错地完成一个冗长间距的任务时,收拾好桌子还是非常关键的。
Source
①http://www.sankei.com/west/news/171027/wst1710270055-n2.html
②http://mp.weixin.qq.com/s/ox9i4Sql79UHeGbAFBQ65g
Twitter→@bilingualchat
YouTube→https://www.youtube.com/channel/UCBAuRrERqyOYaL1TPJ19d4A/featured
Contact us→bilingualchat@126.com